Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

keep company with

  • 1 συνουσιών

    συνουσία
    being with: fem gen pl
    συνουσιάζω
    keep company with: fut part act masc voc sg
    συνουσιάζω
    keep company with: fut part act neut nom /voc /acc sg
    συνουσιάζω
    keep company with: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > συνουσιών

  • 2 συνουσιῶν

    συνουσία
    being with: fem gen pl
    συνουσιάζω
    keep company with: fut part act masc voc sg
    συνουσιάζω
    keep company with: fut part act neut nom /voc /acc sg
    συνουσιάζω
    keep company with: fut part act masc nom sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > συνουσιῶν

  • 3 εταιρήσει

    ἑταίρησις
    unchastity: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἑταιρήσεϊ, ἑταίρησις
    unchastity: fem dat sg (epic)
    ἑταίρησις
    unchastity: fem dat sg (attic ionic)
    ἑταιρέω
    keep company with: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἑταιρέω
    keep company with: fut ind mid 2nd sg
    ἑταιρέω
    keep company with: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εταιρήσει

  • 4 ἑταιρήσει

    ἑταίρησις
    unchastity: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἑταιρήσεϊ, ἑταίρησις
    unchastity: fem dat sg (epic)
    ἑταίρησις
    unchastity: fem dat sg (attic ionic)
    ἑταιρέω
    keep company with: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἑταιρέω
    keep company with: fut ind mid 2nd sg
    ἑταιρέω
    keep company with: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἑταιρήσει

  • 5 εταιρήση

    ἑταιρήσηι, ἑταίρησις
    unchastity: fem dat sg (epic)
    ἑταιρέω
    keep company with: aor subj mid 2nd sg
    ἑταιρέω
    keep company with: aor subj act 3rd sg
    ἑταιρέω
    keep company with: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > εταιρήση

  • 6 ἑταιρήσῃ

    ἑταιρήσηι, ἑταίρησις
    unchastity: fem dat sg (epic)
    ἑταιρέω
    keep company with: aor subj mid 2nd sg
    ἑταιρέω
    keep company with: aor subj act 3rd sg
    ἑταιρέω
    keep company with: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἑταιρήσῃ

  • 7 εταιρήσω

    ἑταιρέω
    keep company with: aor subj act 1st sg
    ἑταιρέω
    keep company with: fut ind act 1st sg
    ἑταιρέω
    keep company with: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εταιρήσω

  • 8 ἑταιρήσω

    ἑταιρέω
    keep company with: aor subj act 1st sg
    ἑταιρέω
    keep company with: fut ind act 1st sg
    ἑταιρέω
    keep company with: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἑταιρήσω

  • 9 συνουσιάζη

    συνουσιάζω
    keep company with: pres subj mp 2nd sg
    συνουσιάζω
    keep company with: pres ind mp 2nd sg
    συνουσιάζω
    keep company with: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > συνουσιάζη

  • 10 συνουσιάζῃ

    συνουσιάζω
    keep company with: pres subj mp 2nd sg
    συνουσιάζω
    keep company with: pres ind mp 2nd sg
    συνουσιάζω
    keep company with: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > συνουσιάζῃ

  • 11 συνουσιάσαι

    συνουσιά̱σᾱͅ, συνουσιάζω
    keep company with: fut part act fem dat sg (doric)
    συνουσιάζω
    keep company with: aor inf act
    συνουσιάσαῑ, συνουσιάζω
    keep company with: aor opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > συνουσιάσαι

  • 12 συνουσιάσας

    συνουσιά̱σᾱς, συνουσιάζω
    keep company with: fut part act fem acc pl (doric)
    συνουσιά̱σᾱς, συνουσιάζω
    keep company with: fut part act fem gen sg (doric)
    συνουσιάσᾱς, συνουσιάζω
    keep company with: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > συνουσιάσας

  • 13 συνουσιάσει

    συνουσιάζω
    keep company with: aor subj act 3rd sg (epic)
    συνουσιάζω
    keep company with: fut ind mid 2nd sg
    συνουσιάζω
    keep company with: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > συνουσιάσει

  • 14 συνουσιάση

    συνουσιάζω
    keep company with: aor subj mid 2nd sg
    συνουσιάζω
    keep company with: aor subj act 3rd sg
    συνουσιάζω
    keep company with: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > συνουσιάση

  • 15 συνουσιάσῃ

    συνουσιάζω
    keep company with: aor subj mid 2nd sg
    συνουσιάζω
    keep company with: aor subj act 3rd sg
    συνουσιάζω
    keep company with: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > συνουσιάσῃ

  • 16 συνουσιάσω

    συνουσιάζω
    keep company with: aor subj act 1st sg
    συνουσιάζω
    keep company with: fut ind act 1st sg
    συνουσιάζω
    keep company with: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > συνουσιάσω

  • 17 συνουσιωμένα

    συνουσιωμένᾱ, συνουσιάζω
    keep company with: fut part mid fem nom /voc /acc dual
    συνουσιωμένᾱ, συνουσιάζω
    keep company with: fut part mid fem nom /voc sg (doric aeolic)
    συνουσιωμένᾱ, συνουσιόομαι
    to be joined essentially with: pres part mp fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    συνουσιωμένᾱ, συνουσιόομαι
    to be joined essentially with: pres part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συνουσιωμένα

  • 18 συνουσιωμένας

    συνουσιωμένᾱς, συνουσιάζω
    keep company with: fut part mid fem acc pl
    συνουσιωμένᾱς, συνουσιάζω
    keep company with: fut part mid fem gen sg (doric aeolic)
    συνουσιωμένᾱς, συνουσιόομαι
    to be joined essentially with: pres part mp fem acc pl (doric aeolic)
    συνουσιωμένᾱς, συνουσιόομαι
    to be joined essentially with: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συνουσιωμένας

  • 19 συνουσιωμένων

    συνουσιάζω
    keep company with: fut part mid fem gen pl
    συνουσιάζω
    keep company with: fut part mid masc /neut gen pl
    συνουσιόομαι
    to be joined essentially with: pres part mp fem gen pl (doric aeolic)
    συνουσιόομαι
    to be joined essentially with: pres part mp masc /neut gen pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συνουσιωμένων

  • 20 συνουσιώμενον

    συνουσιάζω
    keep company with: fut part mid masc acc sg
    συνουσιάζω
    keep company with: fut part mid neut nom /voc /acc sg
    συνουσιόομαι
    to be joined essentially with: pres part mp masc acc sg (doric aeolic)
    συνουσιόομαι
    to be joined essentially with: pres part mp neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > συνουσιώμενον

См. также в других словарях:

  • keep company with — keep company (with (someone)) 1. to be connected with someone. There are rumors that the singer keeps company with some very dangerous criminals. 2. to spend time together in a romantic relationship. They ve been keeping company for a year and… …   New idioms dictionary

  • keep company with — ► keep company with associate with habitually. Main Entry: ↑company …   English terms dictionary

  • keep company with — index accompany Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • keep company with someone — keep company (with (someone)) 1. to be connected with someone. There are rumors that the singer keeps company with some very dangerous criminals. 2. to spend time together in a romantic relationship. They ve been keeping company for a year and… …   New idioms dictionary

  • keep company with someone — phrase to spend time with someone Thesaurus: to spend time with friendssynonym Main entry: company …   Useful english dictionary

  • keep company with — associate with habitually we don t especially care for the people he s been keeping company with ■ have a social or romantic relationship with; date are you keeping company with anyone special these days? …   Useful english dictionary

  • keep company with —    to have a sexual relationship with    Literally, to accompany whence, in standard English, to court:     Their sweethearts or husbands have been keepin company with someone else. (Emerson, 1890)    See also company1 …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • To keep company with — Keep Keep (k[=e]p), v. t. [imp. & p. p. {Kept} (k[e^]pt); p. pr. & vb. n. {Keeping}.] [OE. k[=e]pen, AS. c[=e]pan to keep, regard, desire, await, take, betake; cf. AS. copenere lover, OE. copnien to desire.] 1. To care; to desire. [Obs.] [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To keep company with — Company Com pa*ny (k[u^]m p[.a]*n[y^]), n.; pl. {Companies} (k[u^]m p[.a]*n[i^]z). [F. compagnie, fr. OF. compaing. See {Companion}.] 1. The state of being a companion or companions; the act of accompanying; fellowship; companionship; society;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • keep company with — associate with habitually. → company …   English new terms dictionary

  • keep company with —  Be very friendly with (one of opp. sex) …   A concise dictionary of English slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»